For inquiries or information

TEL: +81-80-1928-8778

(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。

Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)

Business hours

9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)

English 


             釜本事務所 ホームページ サイト案内

Copyright©1994 -    Office KTK   All rights reserved.

2024年

7月

27日

36.5度℃、午後3時の尾道市 It is hot! 36.5 degrees Celsius, Onomichi City at 3 pm

暑い!!!

近くには緑もたくさんありますが、我が家の温度計です。

我が家の小規模の低価格太陽光発電装置は目いっぱい発電して、エアコンに電気を供給していますが(写真参照)毎日、約4kWhの発電で、日中の電力使用量の数十パーセントを自家消費しています。

もしも日本の各家庭すべてが数十パーセントずつ自家発電消費すれば、異常に暑い異常気象を和らげることができるのかもしれません。

This is the thermometer of our house, although there is a lot of greenery nearby.

Our small-scale, low-cost photovoltaic system generates an eye-popping amount of power to supply electricity to our air conditioner (see photo), which generates about 4 kWh of electricity each day, consuming several dozen percent of our daytime electricity use.

If every household in Japan consumed a few dozen percent of its own electricity, we might be able to alleviate the unusually hot and extreme weather.

続きを読む

2024年

7月

26日

賃貸ビルの屋根修理工事 Roof repair work on rental building

小さな賃貸ビル(現在、満室)に先々月(527日、夜)の雨で雨漏りが生じました。

筑後、年数が過ぎていますので、屋根部分の経年劣化でしょう。

建築物は生き物のように定期的なメンテナンスが当然必要です。

建築工事関係者の意見を聞いた後で、板金工事と屋根塗装工事を終えました。

昔の寺院などが数百年以上も耐えられるには瓦の下に雨漏りがあってもダメージを避ける工夫、すなわち丁寧な工事がおこなわれているから、とお寺の住職さんから聞いたことがあります。

総じて最近の建物の外見は立派ですが、目には見えない部分がある意味では手抜きされているのでしょう。

もちろん、支払う建築費用によりますが。

Our small building for rent (currently fully occupied) developed a leak during the rain the month before last (May 27, night).

Since the building has been in use for many years, the roof is probably deteriorating over time.

Buildings, just like living things, naturally require regular maintenance.

After listening to the opinions of the building contractors, we have had them complete the sheet metal work and roof coating.

I have heard from a temple priest that the reason old temples and other buildings have been able to endure for hundreds of years or more is because they were carefully constructed to avoid damage even if there were leaks under the roof tiles.

In general, the exterior appearance of modern buildings is splendid, but in a sense, the parts that are not visible to the eye are probably being cut corners.

Of course, this depends on the cost of construction we pay for.

続きを読む

2024年

7月

24日

LED灯購入でポイントゲット、広島県 Get points for LED lighting purchases, Hiroshima Prefecture

https://www.pref.hiroshima.lg.jp/soshiki/45/hiroshimaken-syouene-ledsyoumei.html 

我が家にまだ残っている蛍光灯は買い替え時にはLED灯にしますが、先日16日に購入したところ、思いがけなく、広島県から省エネのための購入支援のポイントがもらえることがわかり、申請しました。

予算的には現時点ではポイント付与の余裕はあるようです(写真参照)。

https://www.pref.hiroshima.lg.jp/soshiki/45/hiroshimaken-syouene-ledsyoumei.html 

We are planning to replace the few fluorescent lamps still remaining in our house with LED lighting when we replace them. When we recently made the purchase on the 16th, we unexpectedly found out that we could receive Hiroshima Prefecture's energy-saving purchase support points, so we applied for them.

Budget-wise, there seems to be room to grant the points at this point (see photo).

続きを読む

2024年

7月

22日

尾道無料英会話道場 特別例会、檀上和尚とご一緒に Special meeting of OESS with Priest Danjo

40年以上、毎月4回開催している尾道無料英会話道場のオフライン特別例会を先週土曜日(720日)に行いました。

場所は広島県三次市吉舎町の西光禅寺でした。

和尚さんはうかがった先週、そしてその前の週は台湾、東京、広島とご多忙な中でしたが、終始、慈愛と慈悲で穏やかにお迎え下さいました。

檀上和尚さんには5月に夏季のご都合を伺い、この例会日を設定、お寺にはメンバーとお参りし、2022年ノーベル生理学・医学賞を受賞されたペーボ博士との関係、禅活動などについて英語でお話をうかがい、英語での質疑応答を楽しみました。

A special offline meeting of the Onomichi Free English Conversation Dojo, which has been held four times a month for more than 40 years, was held last Saturday (July 20th).

The place was Saiko-zenji Temple in Kisa-cho, Miyoshi City, Hiroshima Prefecture.

Although he was busy traveling to Taiwan, Tokyo, and Hiroshima last week and the week before that, he welcomed us calmly with love and compassion from start to finish.

In May, I asked Priest Danjo about his availability in summertime and set this meeting date of July 20th.

We visited the temple and listened to his talk in English about his relationship with Dr. Paavo, the 2022 Nobel Prize winner in Physiology or Medicine, and his Zen activities, and enjoyed a question-and-answer session in English.

続きを読む

2024年

7月

19日

環境に優しい生産 Environmentally friendly production

https://note.com/multihuman_222/n/nc81ff27eab2b   

 

省エネ大賞受賞技術開発の軌跡 (48)

2章 誰でもできる発見や発明

2.2常識よ、サヨナラ

2.2.1.2 環境に優しい生産、台北での国際フォーラム

 

Trajectory of Energy Conservation Grand Prize-winning Technology Development (48)

Chapter 2 Discoveries and Inventions That Anyone Can Make

2.2.1.2 Environmentally friendly production at International Forum in Taipei

 

添付写真は20011120日(火)~24日(土)の台北での国際フォーラム終了記念写真です。

Attached is a commemorative photo taken at the end of the International Forum in Taipei, November 20-24, 2001.

続きを読む

2024年

7月

18日

梅雨明け近し The end of the rainy season is near.

一昨日から8時頃から数時間、クマゼミのにぎやかな鳴き声を聞けるようになってきました。

昨日からは青空が広がり、気温も最高温度は30度℃以上で、予想通り梅雨明けは近いそうです。

Since the day before yesterday, we have been able to hear the lively chirping of kuma-zemi (kuma cicada) for several hours from around 8:00 a.m.

With blue skies and high temperatures exceeding 30°C since yesterday, it seems that the end of the rainy season is indeed near.

2024年

7月

17日

力持ちでまっすぐな性格 Powerful and straightforward

人間でも歓迎される資質ですが、今回は色々な産業機械で利活用されている電動アクチュエーターのことです。

ネット通販で希望の仕様の電動道具を手ごろな値段で購入できました。

このリニアアクチュエーターを使って毎日の定時の力作業を自動化できるシステムを現在、製作中です。

These are qualities that would be welcome in a human being, but this time, it is an electric actuator, which are utilized in various industrial machines.

I could purchase this electric tool with the desired specifications at an affordable price through online shopping.

I have currently been developing a system that can automate the daily laborious work at the schedules times using this linear actuator.

2024年

7月

12日

アナログ→デジタル→アナログ(2) 現在の録音・再生機 Analog to digital to analog (2), current recording/playback machines

現在、カセットテープ録音再生機とデジタル録音再生機を持っていますが、15年ほど前からギターの練習や演奏録音にはデジタル録音機を使用しています。

録音後の編集やインターネットサイトへのアップにはやはりデジタル録音再生機の方が便利です。

I currently have a cassette tape recording/playback machine and a digital recording/playback machine. I have been using a digital recording machine for guitar practice and performance recording for about 15 years.

 

The digital recorder is also more convenient for post editing after recording and uploading to Internet sites.

続きを読む

2024年

7月

11日

寄生植物? Parasitic plant?

続きを読む

2024年

7月

10日

アナログ→デジタル→アナログ(1)、思い出のテープ録音・再生機 Analog to digital to analog, memorable tape recording and playback machines

続きを読む

2024年

7月

09日

尾道、絵と写真 (2) Paintings and pictures of Onomichi (2)

尾道在住で多くの尾道の絵を描いてきた川辺和洋氏の作品を同氏の許可を得てシリーズでご紹介します。

今回が2回目で、尾道水道を花火で飾る「住吉祭」です。

オリジナルの絵についてはお問い合わせ下さい。

また、著作権フリーの尾道の写真も併せてご紹介します。

I would like to introduce a series of works by Kazuhiro Kawabe, with his permission, a resident of Onomichi who has painted many pictures of Onomichi.

It is the 2nd time of this series, showing Sumiyoshi Festival where Onomichi Waterway is beautifully decorated with many fireworks.

For original paintings, please contact us.

I will also introduce copyright-free photographs of Onomichi.

続きを読む

2024年

7月

05日

6月、7月の尾道無料英会話道場 Free English learning meetings in June and July

以下の日時、テーマでオンラインとオフラインで例会を開催します(しました)。

木曜日の午前例会には数名のネイティブが参加しています。

6月第4(午前例会No. 236) 627日(木)10:30 – 

   ピーター・ダットンの原発計画は、オーストラリア国民の電気代負担を増やす経済的大失敗だ。

7月第1(夜間例会No. 124) 706日(土)19:00

  健康で長生きするための5つの鍵で賞賛されるソカルタの郊外。ブルーゾーンを探検する。

7月第2(午前例会No. 237) 711日(木)10:30 – 

   富士山火口で発見された3人の死亡が確認

7月第3(特別対面オフライン例会(No. 125) 720日(土)9:00 - 西光禅寺にて

   ノーベル賞受賞者が禅寺で見つけた心の安らぎ - NHK WORLD-JAPAN ニュース

7月第4(午前例会No. 238) 725日(木)10:30 – 

   未定

The schedule of online meetings and one offline special meeting are (were) as follows.

The morning meetings on Thursdays have been with a few English-speaking natives.

The 4th (morning meeting No. 238), June 27th (Thur.), 10:30

   Peter Duttons nuclear plan is an economic disaster that would leave Australians paying more for electricity.

The 1st (evening meeting No.124), July 6th  (Sat.), 19:00 -  

   This SoCal suburb hailed for its five keys to a long, healthy life. We explore the Blue Zone.

The 2nd (morning meeting No. 237), July 11h (Thur.), 10:30 -  

  Three people found at Mt. Fuji crater confirmed dead

The 3rd (Special offline meeting No. 125), July 20th (Sat.), 19:00At Saiko Temple

Nobel laureate finds peace of mind at Zen temple - NHK WORLD-JAPAN News

The 4th (morning meeting No. 238), July 25th (Thur.), 10:30

Not decided yet.

過去の例会記録は以下のサイトでご覧ください。

For past records of meetings, please visit the website below.

https://www.office-ktk.jp/%E5%B0%BE%E9%81%93ess-%E7%84%A1%E6%96%99%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E9%81%93%E5%A0%B4/

続きを読む

2024年

7月

04日

自作電源自動切替装置 Home-built Automatic Power Supply Switching Device

商用電源と自家発電電源の切り替えを自動的に行うスイッチを作りました。

太陽光発電で発電し、蓄電した電源を主電源にして、これがゼロになった場合に自動的に商用電源に切り替えるためのスイッチです。

不要の電気製品の電線とプラグ、購入したモジュールを無償の収納箱に入れて配線しただけ、ですが。

おかげさまで、テスト、作動確認では期待通りの結果になりました。

小学生の図工の時間みたいに、何かを作るのは楽しいですね。

Home-built Automatic Power Supply Switching Device:

I have made a switch that automatically switches between commercial and private power generation sources.

The switch is designed to use the power generated and stored by solar power generation as the main power source, and automatically switch to commercial power source when the former power source becomes zero.

I just wired up the wires and plugs of the unneeded electrical products and the purchased module in a free box I had been given, though.

Tests and operational checks showed that the results were as expected.

It is fun to create something, just like in elementary school arts and crafts class.

続きを読む

2024年

7月

03日

過剰生産 Overproduction

最近では中国による電気自動車の過剰生産が話題になっています。

中国ではこれまでに鉄鋼の過剰生産の問題がありました。

そして先進国でもこれまでに造船、家電製品など多くの過剰生産問題を引き起こしてきました。

過剰生産の問題は産業革命以降の人類の共通問題です。

これらの根本原因は人間や国の利己主義、おごりなどです。

過剰生産の問題は工業製品だけに限らず、食料品もその対象です。食肉の生産が大きな環境負荷になっていることは周知のとおりです。

過剰生産による繊維製品の市況不況を打破するために膨大な数の織機をハンマーで壊していた光景、使用できる自動車を買い替えと称して早期に廃棄していたのはつい最近のことです。

これらの利己的、地球に優しくない行動への反動や仕返しは必ずやってきまし、すでに世界中で現れています。

The overproduction of electric vehicles by China has recently become a hot topic.

China's overproduction of steel has been a problem in the past.

Developed countries have also caused many overproduction problems, such as in shipbuilding and home appliances and others.

The problem of overproduction has been a common problem for mankind since the Industrial Revolution.

The root cause of these problems is the selfishness and egotism of people and nations.

The problem of overproduction is not limited to industrial products, but also to food products. It is well known that the production of meat is a major environmental burden.

It is only recently that we have witnessed the hammering down of vast numbers of looms to break the textile market depression caused by overproduction, and the early disposal of usable automobiles under the guise of replacement.

The repercussions and payback for these self-serving and ungodly actions are sure to come, and are already being seen around the world.

続きを読む

2024年

7月

02日

沖縄の長寿とその低下の理由 Longevity in Okinawa and the reasons for its decline

沖縄はかつて長寿日本一と賞賛されていました。(写真)

そして、1985年には平均寿命が世界1位となり、世界長寿地域宣言を発表しました。

このためか(?)、ブルーゾーン(写真)という本では世界の100歳長寿者の多い5つの地域の一つとして紹介されています。この本では長寿の秘訣は生活習慣、食事などいくつか列記されています。ただ、沖縄の場合は、戦後から1997年まで続いた離島駐在の100名以上の女性公衆衛生看護師の誠実で献身的な地域医療貢献があったということを、先日放送されたNHKテレビ「新プロジェクトクトX、命の離島へ 母たちの果てなき戦い」で再認識しました。(番組内容は録画保存しています。)

戦後の壊滅的な公衆衛生状態、医師不足の中でこれらの公衆衛生看護婦の沖縄の女性たちが保健婦、助産師、看護婦として懸命に働き、多くの感染病患者や幼い命を救った姿を、同世代だった私の母親(看護婦、助産師)と重ねて番組を見ました。(母も当時、保健婦として働くように勧められたようですが、私たち3人の子供の子育てで忙しく、保健婦の仕事はできなかったようです。)

しかし、現在では沖縄の平均寿命が徐々に短くなってきています。(写真)

主な原因として、急激な米国型食習慣の普及、および一世帯に3台ともいわれる自動車生活の浸透(運動不足)による肥満症や糖尿病の激増が挙げられています。

Longevity in Okinawa and the reasons for its decline:

Okinawa was once praised as having the highest longevity in Japan. (Photo)

Then, in 1985, Okinawa ranked first in the world in average life expectancy and announced its declaration as the world's longest-living region.

Perhaps because of this (?), in the book "Blue Zones" (photo), Okinawa is introduced as one of the five regions in the world with the highest number of people living to be 100 years old. The book lists several secrets to longevity, including lifestyle and diet.

However, in the case of Okinawa, I was reminded of the sincere and dedicated contribution to community health care by more than 100 female public health nurses stationed on remote islands from the postwar period until 1997 to save many infectious disease patients and newly born babies, in the NHK TV program "New Project X, To the Remote Islands of Life: Mothers' Endless Battle" that was broadcast the other day. (The program was recorded and saved.)

I watched the program and saw the Okinawan women working very hard as public health nurses, midwives, and nurses in the midst of the devastating postwar public health situation and severe doctor shortage, overlapping with my own mother (a nurse and midwife) who was of the same generation. ( My mother was also encouraged to work as a public health nurse at the time, but she was busy raising us three children and could not work as a public health nurse.)

But now, the average life expectancy in Okinawa has gradually been shortened. (Photo)

The main causes are the rapid spread of American eating habits and the dramatic increase in obesity and diabetes due to the prevalence of automobile lifestyles (lack of exercise), which is said to be three cars per household.

続きを読む

2024年

7月

01日

カバー写真変更 Cover photo changed

7月になりました。

本日は梅雨真っ最中で、大雨注意報も発令されていますが、カバー写真(https://www.facebook.com/kamamototsuguru)は一足早く、夏模様です。

Today, July has arrived.

Today we are in the middle of the rainy season, and heavy rain warnings have been issued, but the cover photo https://www.facebook.com/kamamototsuguruis an early summer scene.

続きを読む

2024年

6月

28日

常識は誰がために Who is the common sense for?

https://note.com/multihuman_222/n/nb660dc9d22cc  

 

省エネ大賞受賞技術開発の軌跡 (48)

2章 誰でもできる発見や発明

2.2常識よ、サヨナラ

2.2.1.1常識は誰がために

 

Trajectory of Energy Conservation Grand Prize-winning Technology Development (48)

Chapter 2 Discoveries and Inventions That Anyone Can Make

2.2.1.1 Who is the common sense for?

 

添付写真は1996411日、広島テレビの夕方のニュースでの紹介の様子です。放送内容は以下のサイトでご覧ください。

https://youtu.be/WQJaumyGcKM  (217秒、2 min. 17 sec.

The attached photo shows the introduction on the evening news of Hiroshima Television on April 11, 1996. Please refer to the following website for the content of the broadcast at the above written website.

続きを読む

2024年

6月

27日

個人でできる環境対策、電気の地産地消、小規模太陽光発電&蓄電装置のすすめ(3) Environmental measures that individuals can take, local production for local consumption of electricity, and recommendat

続きを読む

2024年

6月

26日

個人でできる環境対策、電気の地産地消、太陽光発電の100%利用 (2) Environmental measures that individuals can take, local production and local consumption of electricity, 100% use of solar p

個人でできる環境対策、電気の地産地消、太陽光発電の100%利用 (2)

持続性のある太陽光発電による電気は直流を交流に変換する損失(5 %)、遠くへ運ぶ時の損失(3 - 5 %)を最少にすることで、地球環境保護により大きな意味を持ちます。

自家発電し蓄電した電気は100パーセント自家消費、有効利用するのがベストです。

蓄電池からの電気がゼロになった場合には商用電源電気をバックアップとして使いますが、これは通常の電気利用の考えとは真逆です。

世界で携帯電話が主流になり、回線電話がバックアップの通信方法になっているように。

Environmental measures that individuals can take, local production and local consumption of electricity, 100% use of solar power (2):

Sustainable photovoltaic electricity is more significant for global environmental protection by minimizing the loss of converting DC to AC (5 %) and the loss of transporting the electricity to distant places (3 - 5 %).

It is best to consume and effectively use 100% of the electricity generated and stored on site.

If the electricity from storage batteries becomes zero, commercial electricity is used as a backup, which is the exact opposite of the normal way of thinking about electricity use.

 

It is just as cellular phones have become mainstream around the world and line telephones are the backup communication method.

続きを読む

2024年

6月

24日

地球環境負荷、異常天候の原因 Causes of global environmental burden and extreme weather conditions

続きを読む

2024年

6月

21日

日本停滞の理由 Reasons for Japan's stagnation

1990年代前のバブル景気に沸いた日本のその後の停滞理由ですが、以下の点を忘れてはいけないと思います。

1.戦後の経済的成功の成功体験とバブル景気で浮かれたままで勤勉さを私たち多くの日本人が失った。

2.戦犯たちの戦争責任回避と戦犯たちの子孫たちの政治表舞台への再登場と金権政治、それを私たち多くの日本人が許した。

3.東京への一極集中、少子高齢化による地方の疲弊と多様化の喪失、それを許した時代遅れの政治家や世襲政治家と彼らを選んだ我々国民。

As for the reasons for Japan's subsequent stagnation after the bubble economy of the pre-1990s, we must not forget the following points.

1. Many of us Japanese have lost our diligence due to the postwar economic success story and the bubble economy that kept us buoyant.

2. Many of us Japanese have allowed the war criminals to avoid war responsibility and their descendants to re-enter the political arena and engage in money politics.

 

3. The concentration of power in Tokyo, the exhaustion of the rural areas and the loss of diversification due to the declining birthrate and aging population, and the people who elected outdated and/or hereditary politicians who allowed this to happen.

続きを読む

2024年

6月

20日

石丸伸二氏、東京都知事選立候補者 Mr. Shinji Ishimaru, a candidate for Governor of Tokyo

広島県安芸高田市の前市長です。

私は同市には数か月前に足を運んでみましたが、のどかな良い場所に思えました。(4/25投稿済み)

彼は財政再建などに実績を残し、劇的に改革したにもかかわらず、旧態依然とした、パソコンも利活用できないような古い地元議員との折り合いが悪く、僅か一期で自ら辞職しました。

田舎では珍しい京都大学卒で、前市長が選挙違反で有罪となった時に地元に戻って市長になりましたが、古参の議会メンバーたちが結果的にはこの有能な市長を追い出しました。

彼の市長就任後、彼の公式YouTubeチャンネルは登録者が激増。登録者は26万人超と、東京都も上回り、全国自治体トップになりました。

安芸高田市、広島県にとっては有能人材の流出で、実にもったいないですが、将来ある石丸伸二氏にはベターな選択でしょう。是非、知事選挙でも頑張っていただき、沈滞した日本の現状に一石を投じてほしいです。

ポピュリズムに乗って、メディアやメディア関係者を悪用しながら、首長としての基本的な資質の無い立候補者が全国に現れていますが、これは悲しい現象です。

He is the former mayor of Akitakaa City, Hiroshima Prefecture.

I visited the city a few months ago and found it to be a nice, peaceful place.

Despite Mr. Ishimaru's achievements and dramatic reforms, including financial restructuring, he resigned after only one term because he was unable to deal with the old local council members, who were old-fashioned and could not even utilize computers.

A graduate of Kyoto University, a rarity in the countryside, he returned to his hometown to become mayor when the previous mayor was found guilty of electoral fraud, but the old council members ousted this capable mayor as a result.

After he became mayor, his official YouTube channel saw a dramatic increase in subscribers. With over 260,000 subscribers, he has surpassed even the Tokyo Metropolitan Government and become the top local government in Japan

It is a waste for Aki Takata City and Hiroshima Prefecture to lose a talented person, but it is a better choice for Shinji Ishimaru, who has a bright future ahead of him. I hope that he will do well in the gubernatorial election, and I hope that he will throw a stone at the current stagnant situation in Japan.

It is a sad phenomenon that candidates without the basic qualities of a chief executive are appearing all over the country in the wake of populism, making wrong use of medias and/or the media related persons.

2024年

6月

19日

クラシック ギター コンサート Classical guitar concert

先日15日(土)、三原市のポポロで、“朴 葵姫「ポポロでバッハを弾く」”というギター リサイタルを楽しみました。

プログラムなどは添付写真の通りです。

マイクを使用せず、彼女は小さなギター一本だけで大きな会場の隅々まで音を届けていました。

小さなギターの自然な音の美しさ、彼女の卓越した技量の豊富さを耳と目で堪能しました。

On Saturday the 15th, we enjoyed a guitar recital titled "Park Kyuhee's Playing Bach at the Popolo" at the Popolo in Mihara City.

The program is shown in the attached photo.

Without the use of a microphone, the sounds of a single small guitar sha had played were reached to every corner of the large venue.

We enjoyed ourselves with our ears and eyes the beauty of the natural sounds of the small guitar she played and the abundance of her outstanding skills.

続きを読む

2024年

6月

18日

飲酒について Alcohol Drinking

https://note.com/multihuman_222/m/m8f4f3750b80a 

尾道と近郊、今は昔 (44)

* 内 容:健康おのみち21、第九回、アルコール(飲酒)について(16分) 過去の放送日:2004.08.09

21世紀における尾道市民の健康づくりのための尾道医師会からの情報提供の記録です。 

* 尾道ケーブルテレビで1999年以降に私が企画・制作・放送した番組内容(15分)をシリーズでお届けします。

 

* 動画内容はすべて当時のもので、現在は変更されていることがありますのでご承知ください。

Once upon a time in & around Onomichi (44)

Content: Alcohol Drinking, 9th issue of Health Onomichi 21 (16 min.)  Previously aired 2004.08.09

This is a record of information provided by the Onomichi Medical AssociationOMAfor the health promotion of Onomichi citizens in the 21st century.

This is a series of 15 minutes long TV shows that I planned, produced, and broadcast on Onomichi Cable TV in the past since 1999.

 

Please note that all the contents are current as of that time and may have been changed now.

2024年

6月

17日

ブルーゾーンズ(本)、エミー賞と友人 Emmy Awards for BLUE ZONES and friends

音楽のグラミー賞、映画のアカデミー賞、演劇のトニー賞と並ぶアメリカの4大エンターテイメント賞の1つで、テレビ番組における世界最高峰の賞として知られています。 いわばアカデミー賞のテレビ版とも言うべきこの賞は、ノミネートされるだけでもその栄誉が称えられるほどです。

この度、「100歳まで生きる:ブルーゾーンの秘密』(Netflix)が受賞作品の一つに選ばれました。(添付写真参照)

私の長年の友人で退職外科医の妹さん(退職麻酔科医)がこの本の中でインタビューされていると、彼から以前聞いていました。

この退職した女医さんですが、現役の大学助教授の息子さんと一緒に今年の秋に来日し、私にも会いたいとのことですので、広島、尾道を案内するつもりです。

当然かもしれませんが、健康的な長寿を享受している人たちですから、かつての日本一の長寿村「立花村」には関心があるようです。

The Emmy Awards are one of the four major entertainment awards in the United States, along with the Grammy Awards for music, the Academy Awards for movies, and the Tony Awards for theater. The Emmy Awards are the world's most prestigious awards for television programs, and are the television version of the Academy Awards.

This time, “Live to 100: Secrets of the Blue Zone” (Netflix) has been selected as one of the award-winning films.

My longtime friend, who is a retired surgeon, told me before that his younger sister, a retired anesthesiologist, has been interviewed in the book.  

She is a retired doctor and, and coming to Japan this fall with her son, an active University professor, and they would like to see me too, I am going to show them around Hiroshima and Onomichi.

 

Perhaps not surprisingly, since they enjoy a healthy longevity, they are interested in Tachibana Village, once the longest-lived village in Japan.

続きを読む

2024年

6月

15日

ギターと映画音楽 (3) Guitar and Movie Music (3)

続きを読む

2024年

6月

14日

ギターと映画音楽 (2) Guitar and Movie Music (2)

続きを読む

2024年

6月

13日

ギターと映画音楽 (1) Guitar and Film Music (1)

続きを読む

2024年

6月

12日

三ヶ国を結んだ月例会  Monthly meeting connecting three countries

続きを読む

2024年

6月

11日

パソコンの処理速度  Computer processing speed

4年前、同じパソコンを同時に2台購入して、妻と私でそれぞれ使用しています。

最近、妻のパソコンの処理速度がひどく低下したということで、内蔵ディスクのHDDSSDに、スターアップアプリの無効化など行い、快適な処理速度になりました。

SSDの値段は同一商品で数年前のほぼ半額になっていました。チップの価格低下が著しいですね。

メモリー増設は必要に応じて次の一手になるでしょう。

Four years ago, we purchased two identical computers at the same time and my wife and I each use them.

Recently, my wife's computer's processing speed had dropped severely, so we changed the internal disk from HDD to SSD, disabled star-up applications, etc., and got a comfortable processing speed.

The price of SSD was almost half of what it was a few years ago for the same product. The price drop of chips has been remarkable.

Memory expansion will be the next possible step if needed.

続きを読む

                      Copyright©1994 - 2018   Office KTK   All rights reserved.