For inquiries or information

TEL: +81-80-1928-8778

(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。

Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)

Business hours

9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)

English 


翻訳・通訳業、電気関係の節電虫開発作業の他に過去に手がけました以下の化学関係の内、繊維加工と高分子関係の内容をこのコーナーではご紹介しています。

In addition to translation/interpretation and electrical development work, this section introduces the following chemical-related projects that I have worked on in the past, including fiber processing and polymers.

繊維の染色加工(本ページ記事②参照) 高分子の合成 (本ページ記事③参照)

高分子の分解(本ページ記事④参照)  樹脂加工 (本ページ記事⑤参照)

Dyeing and processing of fibers (see article (2) on this page) Synthesis of polymers (see article (3) on this page)

Decomposition of polymers (see article (4) on this page) Resin processing (see article (5) on this page)

技術開発(2)繊維加工、高分子開発作業内容 Technology Development (2) Fiber Processing, Polymer Development Work

  ②繊維の染色加工  Textile dyeing and processing

染色の色相や濃度はカラスの濡れ羽色の黒が理想と言われています。逆に言えば良い黒色の出ない染法や染料は技術、製品としては未熟ということかもしれません。染料は化学的に10種類ほどありますし、染料と繊維によって種々の染色方法があります。

多量の水、エネルギー、化学薬品を使用する染色ではできるだけ少量の水で加工できれば環境対策、エネルギー対策にもなります。今後も大きな課題でしょう。

SDGsからの観点:超エコ染色ラボの開始

It is said that the ideal hue and density of dyeing is the black of a crow's wet feather color. Conversely, dyeing methods and dyestuffs that do not produce a good black color may be immature as a technique or product. There are about 10 kinds of dyes chemically, and there are various dyeing methods depending on dyes and fibers.

In dyeing that uses a large amount of water, energy, and chemicals, it would be an environmental and energy measure if it could be processed with as little water as possible. This will be a major issue to be addressed in the future.

(Perspectives from the SDGs: To starting a super eco-dyeing lab)

③高分子の合成  Polymer Synthesis

車のタイヤにはスチール、ナイロン、ポリエステルが物理的に積層して使われています。私は勤務していた会社からある国立大学に派遣されていた2年間の間にナイロンをゴムの高分子に直接化学結合、重合させた全く新しい高分子の合成を試みたことがありました(写真)。物理的混合と化学的結合は似て非なるものです。

SDGsからの観点:廃棄物処理を単純化できる。)

Car tires are made of steel, nylon, and polyester physically laminated together. During the two years that the company I worked for sent me to a national university, I had attempted to synthesize a completely new polymer by chemically bonding and polymerizing nylon directly to a rubber polymer (see photo). Physical mixing and chemical bonding are not similar at all.

(Perspective from the SDGs: This can simplify waste disposal.)

 

④高分子の分解  Polymer degradation

1970年代にアメリカで合成繊維のパジャマを着た子供の着火事故による火傷・死亡事故が多発して問題になったことがありました。その再発防止に私は森林火災の延焼防止アイデアを応用した経験があります。森林火災では火の行く手に先回りして森林伐採し、延焼を止める方法があるそうです。もちろん、ここで紹介する化学的方法ば実際の火事のようには見えない、分子・原子の世界の話です。着火による熱で発生する熱ラジカル(活性原子)を高分子自身の自己破壊に利用し、結果的に衣類(繊維高分子)の延焼を防ぐという考え方です。この性質をもつ高分子を繊維加工に上手に使っておけば、衣類に着火した火のエネルギーを逆利用して防炎性能が得られるのです。

SDGsからの観点:従来の臭素化合物難燃剤を使用しないで防炎性能を向上させた。)

In the 1970s, there was a problem in the U.S. when there were many burns and deaths due to accidental ignition of children wearing synthetic fiber pajamas. In order to prevent the recurrence of this problem, I applied the idea of preventing forest fires from spreading. In forest fires, there is a method to stop the spread of fire by clearing the forest ahead of where the fire is going. Of course, the chemical method introduced here does not look like an actual fire; it is in the world of molecules and atoms. The idea is to use the thermal radicals (active atoms) generated by the heat of ignition for self-destruction of the polymer itself, thereby preventing the spread of fire to clothing (textile polymers). If polymers with this property are skillfully used in textile processing, the energy of the fire ignited in the clothing can be reversed and fire retardant performance can be obtained.

(Perspective from SDGs: This improved flame retardant performance without the use of conventional bromine compound flame retardants.)

樹脂加工  Resin treatment

合成繊維と異なり、天然繊維、特に綿のワイシャツは洗濯後のシワが大きな問題でアイロンがけも大変です。この問題を解消しようと開発されたのが形状記憶シャツですが、化学的にはセルロース高分子の水酸基に樹脂を架橋結合させてセルロース高分子を動きにくくして目的を達成しているのです。歴史的には40年以上も前から技術開発は行われており、私も繊維会社の研究員時代には携わったことがあります。

Unlike synthetic fibers, wrinkling of shirts made of natural fibers, especially cotton, after washing is a major problem, making ironing troublesome. Shape memory shirts were developed to solve this problem. Chemically, a resin is cross-linked to the hydroxyl groups of cellulose polymers to make the cellulose polymers less likely to move, thereby achieving the goal. Historically, the technology was under development more than 40 years ago, and I was involved in the development of this technology when I was a researcher at a textile company.

無機繊維の有機化と染料染色  Organicization of inorganic fibers and dye dyeing

ガラス繊維は無機材料から作られたものですから有機の染料で染色することは不可能です。(無機と有機は水と油の関係みたいなもので、相互に相いれない関係です。)

しかし、細い繊維の一本一本を有機高分子樹脂でコーティングできれば表面改質となり、有機染料で染色が可能となるはずです。このような一見矛盾したことが研究対象としては”おもしろい”ものです。

また、髪の毛よりも細い繊維すべてにいかに効率的にコーティングするか、そのコーティング高分子に何を選択するか、などなど化学研究には多くの”楽しみ”が存在します。

Glass fiber is made from inorganic materials and cannot be dyed with organic dyes. (Inorganic and organic are like water and oil; they are mutually incompatible.)

However, if each fine fiber could be coated with organic polymer resin, the surface would be modified, and dyeing with organic dyes would be possible. This seeming contradiction is an "interesting" subject for research.

There are also many "fun" aspects to chemical research, such as how to efficiently coat all fibers thinner than a hair, and what to select as the coating polymer.

高水吸収性ポリマーの合成  Synthesis of highly water absorbent polymers

1970年前後、イギリスからのある文献を読んで高水吸収性ポリマーの合成実験、確認再現実験を行いました。合成したポリマーはその乾燥重量の約25倍の水を保水できたと記憶しています。

ヤクルト乳酸飲料一本(80cc)分の水はこのポリマー3グラムの僅かな量で保水可能ということになります。

この実験結果は社内研究報告会で報告しましたが、当時、周囲の研究者は誰も興味を示すことはなく、お蔵入り?となりました。

今日の紙おむつなどの普及を見るたびに、再現実験までしていたのに・・・・と悔しく思い出します。

Around 1970, after reading certain technical literature from the UK, I synthesized a highly water-absorbent polymer as a confirmatory reproduction experiment. I remember that the synthesized polymer could retain about 25 times its dry weight of water.

This means that a bottle of Yakult lactic acid drink (80 cc) can retain water with only 3 grams of this polymer.

I reported the results of this experiment at an in-house research debriefing session, but none of the researchers around us showed any interest at the time. The results were not utilized.

Whenever I see today's widespread use of disposable diapers, etc., I remember with regret that I even reproduced the experiment ・・・・.

             釜本事務所 ホームページ サイト案内 

                      Copyright©1994 -    Office KTK   All rights reserved.

HOME PAGE MENU, OFFICE KTK

Copyright©1994 -   Office KTK   All rights reserved.

Blog        STORYS       note