TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
7月の例会日とトピック、45年目の尾道無料英会話道場(OESS):
以下の日時、テーマでオンライン例会を開催します(しました)。
5月からオンラインミーティングはLINE に変更しています。
また、午前例会は2ヵ月に一度、対面・オンラインのハイブリッド式で例会を地域公民館で行います。
* 第1回 (夜間例会No. 145) 7月05日(土)19:00 –
彫刻のような波、すっきりとしたアップスタイル - 昭和のヘアスタイルが再び流行中
* 第2回 (午前例会No. 255) 7月10日(木)10:30 –
夏バテ - 日本で夏の疲労を軽減するおいしい方法
* 第3回 (夜間例会No. 146) 7月19日(土)19:00 -
アナニャ・ドナパティ - 赤ちゃんのように言語を吸収し、ネイティブのように話す方法
* 第4回 (午前例会No. 256) 7月24日(木)10:30 –
幽霊画、江戸時代の著名な画家の稀少な作品と確認される
Dates and topics for the June meetings, 45th anniversary of the Onomichi Free English Conversation Dojo(OESS):
The schedule of online meetings is (was) as follows.
Starting in May, the online meetings have been held on LINE.
We have hybrid style morning meetings once in every 2 months from June in a local community center.
* The 1st (PM meeting No.144), July 5th (Sat.), 19:00 -
Sculpted waves, sleek updos- Showa hairstyles are back in fashion
* The 2nd (AM meeting No. 255), July 10th (Thur.), 10:30 -
Natsubate- Tasty Ways To Combat Summer Fatigue in Japan
* The 3rd (PM meeting No. 145), July 19th (Sat.), 19:00
Ananya Donapati- How to absorb language like a baby and speak like a native
* The 4th (AM meeting No. 256), July 24th (Thur.), 10:30 –,
Ghost painting confirmed rare work by famous Edo Period artist
過去の例会記録は以下のサイトでご覧ください。
For past records of meetings, please visit the website below.