TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
添付したニュース(朝日新聞デジタル版)によれば、2年間で2%のインフレ率目標を達成し、賃上げと成長の好循環を作る、という黒田氏の日銀就任時の公約は結局、2期10年をかけても達成することができなかった。
結局、当時の安倍政権や黒田日銀総裁が思い描いたような、より強い経済状況を実現することはできなかった。かけたコストや時間を考えれば得たものは少なく、アベノミクスと異次元緩和は失敗に終わりました。
更に、彼の年収を計算すると、3500万円(給料2400万円+ボーナス1120万円)はもらっている計算になり、10年間で3億5千万。
今年4月に退任しましたが、失敗政策の責任も取らずに、高額報酬受取りの後は大学教授ですから、優雅な無責任人生です。
なお、彼を任命したのは時の内閣ですから、安部元首相の責任は免れません。
According to the attached news (Asahi Shimbun digital edition), Kuroda's pledge when he took office at the Bank of Japan to achieve the 2% inflation target in two years and create a virtuous cycle of wage hikes and growth could not be achieved after all, even after two terms of 10 years.
In the end, the BOJ failed to achieve the stronger economic conditions envisioned by the Abe administration and BOJ Governor Kuroda at the time. Considering the cost and time spent, there was little to gain, and Abenomics and the other-dimensional easing ended up being a failure.
Furthermore, if we calculate his annual income, it is calculated that he received 35 million yen (salary 24 million yen + bonus 11.2 million yen), or 350 million yen over 10 years.
He retired in April this year, but without taking responsibility for his failed policies, he is a university professor after receiving high compensation, so it is a life of elegant irresponsibility.
Since it was then cabinet that appointed him, former Prime Minister Abe cannot be absolved of responsibility.