For inquiries or information

TEL: +81-80-1928-8778

(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。

Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)

Business hours

9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)

接ぎ木英語 (2)、その限界への対策  Grafted English (2), countermeasures to the limits

昨日の投稿内容の通り、人によりますが、異なった言語の習得と理解には多くの人の場合、越えられない壁、限度があります。

それを取り除くにはどうすればいいのでしょう。

一つは英語の学習時期を早めること(12歳では遅すぎます。)です。

もう一つ、更に大切なことは、日本語と英語に触れあう機会、すなわち聞く、話す、読む、書く、のすべてにおいて、その時間を等分に、5050にすることです。

このような語学環境はほとんどありませが、日本国内において海外留学もせずに理想的な英語教育環境を整えている人も散見します。

As you can see from yesterday's post of mine, depending on the person, there are barriers and limits to learning and understanding different languages that are insurmountable for many people.

So then, how can we remove this limitation of grafted English?

One of the answers is to start learning English earlier (12 years old is too late).

The other one, what is more important, is that we need to make sure that the opportunities for exposure to Japanese and English - listening, speaking, reading, and writing - are equally split, 50:50.

However, such a language learning environment is rarely available.

 

But there are some who have created an ideal educational environment for learning English in Japan without even studying abroad.