For inquiries or information

TEL: +81-80-1928-8778

(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。

Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)

Business hours

9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)

改善策はあるか、成果の上がらない日本の英語教育  Are there any solutions for no good English education system in Japan?

中高生の英語力2017:
文科省の調査結果発表では中高生の英語力は2017年度も目標に届いていません。(写真)これは少なくともここ何十年も同じです。
一方、ジャパンタイムスの記事によれば、日本の英語力はTOFEL点数でアジアの30ヶ国中で下から数えて5番目、会話力は最低ですから世界でも当然、最低ランクということです。

https://www.japantimes.co.jp/news/2016/09/05/reference/english-heads-elementary-school-2020-hurdles-abound/#.WozItahl_IW 

ということは、日本では英語力のない大人が自分では勉強せずに子供だけに英語力をつけろ、もっと勉強しろ、と言っているわけです。
日本の英語教育は明治維新以降150年、あるいはジョン万次郎以降ほとんど進歩がなく、変わっていません。
中高生の英語力が改善しない責任は文部省、学校、教師、親、学習者のすべてにあります。
改善する点は多くありますが、まず生徒の語学力評価方法を変えること、すなわち、以下が必要でしょう。
① 過去150年も変わらないテストによる減点主義、完全主義評価方法を捨て、先生が生徒を痛めつけないこと
② 英語での発言量と記述量を評価し、
③ コミュニケーション手段として致命的でないミスは認めること
これらができる教師が何人いるでしょうか?
2017 English-language ability of junior and senior high school students in Japan:
The survey by the Education Ministry has revealed that Japanese junior and senior high school students have limited English skills, far under the goal set by the Government. It has been the same in the past several decades at least.
On the other hand, according to the Japan Times news, Japan’s TOFEL score is in the 5th place from the bottom and the proficiency is the lowest among 30 Asian countries, which is the same as being in the lowest level in the world.

https://www.japantimes.co.jp/news/2016/09/05/reference/english-heads-elementary-school-2020-hurdles-abound/#.WozItahl_IW 

That means that in Japan the adults with less English ability have been forcing the students to study English more and more, not studying it by themselves.
The English education in Japan has made no progress in the past 150 years since Meiji Restoration.
To be blamed are almost all of the Education Ministry, schools, English teachers, parents and learners.
To improve the situation, the followings are needed, I think.
1. to abandon the demerit system and the perfectionism in evaluation and not to hurt the students,
2. to evaluate speaking volume and writing volume in English,
3. to allow the mistakes if they are not fatal errors as a communication means
I wonder how many Japanese English teachers carry these out.