For inquiries or information

TEL: +81-80-1928-8778

(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。

Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)

Business hours

9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)

人間と人工知能の共存 Coexistence of human beings and AI


低くなる異言語間の壁、しかし・・・・:
異なった言語間の翻訳や通訳はここ数年で人工知能により飛躍的に向上し、一般論としては、多くの恩恵がもたらされるでしょう。
ただ、人工知能による翻訳や通訳の結果をチェックしなければならないのは人間ですから、責任感のあるプロは人工知能以上に更に勉強と努力が必要になります。
複雑な文脈の中で言葉の本当の意味を判断できるのは人間であり、AIを過信して盲目的に使用すれば失敗につながります。
従って、AIの発達によって言語学習が不要になるという主張はあまり意味がありません。
これはどんなに良い薬が開発されても健康維持増進のための運動は必要だろう、というのと同じなのかもしれません。
人工知能の発達によって人間の知的興味や知識習得意欲が低下しないこと、特に、小中学校生徒の外国語学習意欲が低下しないことを私は願っています。
The language barriers to be lowered, but ・・・・・:
Thanks to the AI development, the translation and/or interpretation by AI should be much improved in a few years, which is very good for the people in general.
But it is human beings that have to check the translation and/or interpretation results, which means that the responsible professionals need to study harder or make further efforts than AI does.
It is human beings that can understand the profound meanings of the words in the complicated contexts so that using AI translations blindly leads to failures. 
Therefore it is meaningless to say that AI makes our leaning languages less important. 
It may be the same as the case that we need physical exercise to keep good health even if extremely good medicines should be developed.
I don’t hope AI development makes us lose our intellectual interest or our appetite for knowledge, especially the young students their appetite to learn foreign languages.