ブラック企業 Black company ? - 翻訳・通訳サービス by 釜本事務所 Translation & Interpretation Service by Office-KTK

ブラック企業 Black company ?

ブラックリストという表現は英語辞書にも簡潔表現 blacklist として掲載されていますが、ブラック企業に対するこのような英語表現として black company はまだありません。英語では注釈をつけた説明が必要です。その注釈付き表現は“残業不払いなどで従業員を不当に使う企業”ということになります。イヤですね。
The word “ blacklist” can be found in the English dictionary as a simple expression, but not “black company”. In Japanese we have the expression of “ブラック企業” that can be literally translated into “black company”, which means a company that exploits their employees (e.g. through unpaid overtime, etc.). I hate it.

トップに戻る パソコン版で表示