For inquiries or information

TEL: +81-80-1928-8778

(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。

Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)

Business hours

9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)

冬至と太陽の恵み Winter Solstice and the Sun's Blessings

昨日、1222日は冬至でした。

北半球では昼間の時間が最も短くなりますので、太陽光発電にとっては最も厳しい日です。

我家の「ひまわり発電所(小型(600W)・太陽光追尾・発電・蓄電(1600W)システム)では10時頃から16時までの約6時間しか発電できません。

これは、夏至の時期に比較すると時間的には約50%程度です。

ただ、この時期でも、快晴であれば、我家では「ひまわり発電所」から日中の家電(冷蔵庫、電灯、テレビ、パソコンなど、エアコンは除きます)への電力(100W – 250W)供給と1600ワットの満杯蓄電が可能です。これで、夜の10時までは蓄電池からの電力供給が可能です。

これからは、気温は低くても、太陽光受光時間が長くなりますので、太陽光発電にとっては楽しみな日々になります。

添付写真は昨日、午前10時過ぎ、南東に向いている600Wの太陽光パネルですが、屋根の影で一部が影になっています。4時頃までは自動で太陽の方向に向きを変えます。(自動太陽追尾式)

Yesterday, December 22nd, was the winter solstice.

In the Northern Hemisphere, daylight hours are at their shortest, making it the most challenging day for solar power generation.

My home's “Sunflower Power Station (SFPS)” (a small, solar-tracking system with 600W generation and 1600W storage) can only generate power for about 6 hours, from around 10 AM to 4 PM.

This is only about 50% of the time available during the summer solstice period.

However, even during this season, as long as it's perfectly sunny, our small “Sunflower Power Station (SFPS)” can supply daytime power (100W – 250W) to our household appliances (refrigerators, lights, TVs, computers, etc., not air conditioners) and fully charge the 1600W battery. This allows power supply from the storage battery until around 10 PM.

From now on, even though temperatures are lower, the hours of sunlight will increase, making these days exciting for solar power generation.

The attached photo shows a 600W solar panel facing southeast yesterday, shortly after 10 a.m., with part of it shaded by the roof. It automatically adjusts its orientation toward the sun until around 4 p.m. (Automatic sun-tracking system)