TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
先日、三次市吉舎町の西光禅寺(https://www.saikouji7advice.com/)の檀上和尚さんに来年度のご講演をお願いするために、お寺にお邪魔しました。
国際的にもよく知られ、禅芸にも詳しい和尚さんにこの言葉、その意味なども教えていただく機会にもなりました。
禅芸とは禅の精神に基づいて、絵画、書道、彫刻、建築、音楽など様々な形態で表現されるようです。
趣味としての楽器演奏時に感じるものに通じているように私は感じています。
なお、
檀上和尚さんが台湾のテレビの取材を受けて、放送された内容が以下にあります。
檀上和尚さんの著書「Danjo」及びその続編は以下のサイトから購入できます。
https://www.saikouji7advice.com/books
Zen Arts:
The other day, we visited Saikō Zenji Temple (https://www.saikouji7advice.com/) in Kishachō, Miyoshi City, to ask the Reverend Danjo, the chief pries,t to give a lecture next year.
This visit provided an opportunity to learn about these words of Zen Arts and its meaning from the priest, who is well-known internationally and knowledgeable about Zen arts.
It is based on the spirit of Zen and expressed in various forms such as painting, calligraphy, sculpture, architecture, music and so on.
I feel it resonates with what I experience during my hobby of playing musical instruments.
Farthermore,
Priest Danjo was interviewed by Taiwanese television, and the broadcast content is available below.
The book “Danjo” by Priest Danjo and its sequel can be purchased from the following site.