TEL: +81-80-1928-8778
(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。
Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)
9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)
BBCにThe Climate Change Question というラジオ番組があり、気候変動に関する取り組み、状況、インタビューを放送しています。
先日は(1)小さな島々の海洋面上昇のよる沈没問題、(2)ビル・ゲイツ氏の地球変動防止に対する取り組みを放送していました。
ビル・ゲイツ氏は自国、アメリカは気候変動に関する取り組みは最悪だと言っていました。
番組では世界のリスナーからのコメント、質問など受け付けています。私は、最終的は個人レベルまで気候変動防止への意識が高まり、実際に行動することが解決の方法、と考えていますので、番組への感想と私からの情報を司会者にメールしておきました。
(1)気候問題 https://www.bbc.com/audio/play/w3ct7025
ビル・ゲイツ:なぜ私は気候変動の楽観主義者なのか
テクノロジー界の億万長者から慈善家へ転身した彼が、気候変動に対して前向きな姿勢を保つ理由
(2)気候問題 https://www.bbc.com/audio/play/w3ct7024
世界の小島嶼国をどう救うか?
サンゴ礁から土地の嵩上げまで、小島嶼国が気候変動に適応する方法は?
The BBC has a program called "The Climate Change Question," which covers initiatives, situations, and interviews related to climate change.
Recently, they discussed (1) the issue of small islands sinking due to rising sea levels and (2) Mr. Bill Gates' efforts to prevent global climate change.
Mr. Gates stated that the United States, his home country, has the worst record in terms of climate change initiatives.
The program accepts comments and questions from listeners worldwide. Ultimately, I believe that raising awareness about climate change prevention at the individual level and our taking action are the solutions. I sent my thoughts and some information to the host via email.
(1)The Climate Question https://www.bbc.com/audio/play/w3ct7025
Bill Gates: Why I'm a climate optimist
The tech billionaire turned philanthropist on how he stays positive on climate change
(2)The Climate Question https://www.bbc.com/audio/play/w3ct7024
How do we save the world's small islands?
From coral reefs to raising land, how small islands are adapting to climate change