For inquiries or information

TEL: +81-80-1928-8778

(売り込み営業、返信情報なしの利用は厳禁です。

Sales pitches and/or use without reply information strictly prohibited.)

Business hours

9:00 ~ 17:00 (Monday ~ Friday)

海外からの技能実習生 Technical interns from overseas


同じアジアからの技能実習生はここ数十年、日本の多くの企業で貴重な労働力になっています。
しかし、彼等の多くが描いた夢が実現しないまま、そして日本や日本の会社に良いイメージや思い出を持てないまま帰国しています。
中には死亡した人もいます。
この実態を2月23日の早朝のNHK番組で見ました。
私自身も30年ほど前に近くの企業に6名のフィリピンの若者を招へいするための一連の作業(書類作成、入国管理局での対応など)を行った経験があります。一名は精神的不安手になり日本での作業や生活になじめず数ヶ月で帰国せざるを得ませんでした。
この30年ほど技能実習生を取り巻く環境(単純労働、低賃金、長時間労働、危険な作業環境)に大きな改善は見られず、彼らに人間として正しく接していない日本人の多いことに悲しくなりました。
欧米人への接し方との大きな違いは歴然としています。
The people from Asia, where Japan belongs, have been precious labor force in many Japanese companies in the last few decades.
But many of them returned to their countries without realizing their dreams or having good images to Japan and Japanese companies.
Some of them died.
I watched the real situation on NHK TV early in the morning of February 23rd.
I myself have experienced to invite 6 Philippine young men to a nearby company about 30 years ago. I made documents and visited the immigration office for them.
Unfortunately one of the 6 technical trainees got mentally unstable and went back home in a few months without getting accustomed to the life in Japan.
In these 30 years I could not see the major improvement in their working circumstances (ex. simple work, low wage, long working hours and dangerous working conditions). I feel sorry for them not to be treated in a right manner as human beings by many Japanese.
It is clear they have been treated very differently from westerners.